{"id":2182,"date":"2011-04-02T10:09:30","date_gmt":"2011-04-02T14:09:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/?p=2182"},"modified":"2015-09-10T16:39:58","modified_gmt":"2015-09-10T19:39:58","slug":"conoce-la-biblia-reina-valera-contemporanea","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/conoce-la-biblia-reina-valera-contemporanea\/","title":{"rendered":"Conoce la Biblia Reina Valera Contempor\u00e1nea"},"content":{"rendered":"<p><strong><a href=\"http:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/2011\/conoce-la-biblia-reina-valera-contemporanea\/rectangle_m\/\" rel=\"attachment wp-att-2183\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2183\" style=\"margin: 8px;\" title=\"rectangle_m\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-content\/archivos\/rectangle_m.jpg?resize=189%2C158\" alt=\"\" width=\"189\" height=\"158\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-content\/archivos\/rectangle_m.jpg?w=300&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-content\/archivos\/rectangle_m.jpg?resize=170%2C142&amp;ssl=1 170w, https:\/\/i0.wp.com\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-content\/archivos\/rectangle_m.jpg?resize=180%2C150&amp;ssl=1 180w\" sizes=\"auto, (max-width: 189px) 100vw, 189px\" \/><\/a><\/strong> La fraternidad de Sociedades B\u00edblicas Unidas (SBU) anuncia el lanzamiento de la primera entrega de su <span style=\"color: #000080;\"><strong>nueva revisi\u00f3n b\u00edblica<\/strong><\/span>, que ser\u00e1 conocida como Reina Valera Contempor\u00e1nea (RVC).<\/p>\n<p>La traducci\u00f3n de la Biblia preferida por los evang\u00e9licos latinoamericanos estar\u00e1 totalmente disponible en el espa\u00f1ol latinoamericano de hoy.<\/p>\n<p>Melvin Rivera Vel\u00e1zquez, Secretario de \u00e1rea de las Am\u00e9ricas, dijo que este proyecto lleva m\u00e1s de diecis\u00e9is a\u00f1os de cuidadoso estudio. \u00abSe han realizado m\u00faltiples investigaciones en las que los l\u00edderes de las iglesias han confirmado la <span style=\"color: #000080;\"><strong>necesidad de una revisi\u00f3n que use el castellano de Am\u00e9rica Latina<\/strong><\/span>\u00bb, a\u00f1adi\u00f3 el Sr. Rivera. \u00abLa nueva Reina Valera Contempor\u00e1nea (RVC) se gu\u00eda por las mismas normas de calidad acad\u00e9mica, profesionalismo y respeto por la palabra de Dios que han caracterizado a SBU durante sus m\u00e1s de doscientos a\u00f1os de existencia\u00bb, puntualiz\u00f3 el ejecutivo.<\/p>\n<p>La Reina-Valera 1960, publicada tradicionalmente por SBU, es la versi\u00f3n de la Biblia que m\u00e1s lee el pueblo evang\u00e9lico en Hispanoam\u00e9rica.<\/p>\n<p>El Sr. Rivera se\u00f1al\u00f3 que \u00absi usted no siente la necesidad de usar el lenguaje latinoamericano, siga usando la Reina-Valera 1960, la cual el acad\u00e9mico Men\u00e9ndez Pelayo consider\u00f3 como \u201cuna joya de la \u00e9poca de oro de la lengua espa\u00f1ola\u201d; sin embargo, si prefiere una versi\u00f3n actualizada con el castellano de Am\u00e9rica Latina,<span style=\"color: #000080;\"> <strong>no tiene que abandonar su traducci\u00f3n preferida<\/strong><\/span>, la nueva revisi\u00f3n Reina Valera Contempor\u00e1nea (RVC) responde a esa necesidad manteniendo la traducci\u00f3n de los vers\u00edculos que amamos, que hemos memorizado y que citamos a menudo\u00bb.<\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><strong>Mejoras en la comprensi\u00f3n<\/strong><\/span><br \/>\nSeg\u00fan se dio a conocer, la nueva revisi\u00f3n RVC no s\u00f3lo utilizar\u00e1 el espa\u00f1ol \u00a0latinoamericano, sino que ayudar\u00e1 a comprender m\u00e1s el texto b\u00edblico. Se realiz\u00f3 una gran <span style=\"color: #000080;\"><strong>mejora de las sintaxis <\/strong><\/span>(el orden de los componentes de la oraci\u00f3n), se sustituyeron por equivalentes modernos algunas palabras que han ca\u00eddo en desuso y se mejor\u00f3 la belleza de los libros po\u00e9ticos de la Biblia.<\/p>\n<p>\u00abLa nueva revisi\u00f3n \u2013 indic\u00f3 el Secretario de \u00e1rea de la fraternidad, no pretende reemplazar a la Reina-Valera 1960, que todav\u00eda comunica el mensaje de Dios a millones de personas, sino que busca satisfacer la necesidad de los evang\u00e9licos latinoamericanos que prefieren que en su traducci\u00f3n favorita sea <span style=\"color: #000080;\"><strong>en el espa\u00f1ol que usamos a diario<\/strong>\u00bb<\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><strong>Fidelidad a los manuscritos m\u00e1s antiguos<\/strong><\/span><br \/>\nEl doctor Esteban Voth, experto en Antiguo Testamento que ha participado en notorias traducciones de la Biblia y que coordina el Departamento de Traducciones de las SBU, afirm\u00f3 que \u00abla nueva Reina Valera Contempor\u00e1nea (RVC) <span style=\"color: #000080;\"><strong>mantiene su belleza cl\u00e1sica<\/strong>,<\/span> pero se actualiza para el lector de hoy haciendo referencias a los manuscritos m\u00e1s antiguos del Nuevo Testamento\u00bb.<\/p>\n<p>El Dr. Voth indic\u00f3 que \u00abcuando Casiodoro de Reina tradujo la Biblia us\u00f3 manuscritos del texto b\u00edblico del siglo doce despu\u00e9s de Cristo, no porque no quiso usar otros, sino porque era lo mejor que ten\u00eda disponible en ese momento. Ahora tenemos manuscritos mucho m\u00e1s antiguos y mejores. Solamente para el Nuevo Testamento, ahora contamos con alrededor de 5000 manuscritos en diferentes estados de conservaci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>La mayor\u00eda de las traducciones de la Biblia al espa\u00f1ol en del mundo realizadas por diferentes instituciones usan dichos manuscritos reunidos en sus diversas ediciones del Nuevo Testamento en griego Nestl\u00e9-Aland, publicado por SBU.<\/p>\n<p>A trav\u00e9s de los siglos la Reina-Valera ha sido revisada m\u00e1s de veinte veces, destac\u00e1ndose las revisiones realizadas por SBU: Reina-Valera 1909, Reina-Valera 1960 (la m\u00e1s popular de todas) y la Reina-Valera 1995.<\/p>\n<p>\u00abCuando Casiodoro de Reina tradujo la Biblia en 1569 era consciente de que en el futuro se descubrir\u00edan manuscritos m\u00e1s antiguos de la Biblia\u00bb, explic\u00f3 el doctor Voth. \u00abPor eso en la introducci\u00f3n de la Biblia del Oso, su primera edici\u00f3n, <span style=\"color: #000080;\"><strong>Casiodoro indic\u00f3 que esperaba que su traducci\u00f3n fuera revisada<\/strong>. <\/span>El primero en hacerlo fue su compa\u00f1ero de monasterio, Cipriano de Valera, quien la revis\u00f3 en 1602. La nueva Reina Valera Contempor\u00e1nea (RVC) responde a ese deseo de Casiodoro de Reina\u00bb, dijo el Dr. Voth.<\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><strong>Presentaci\u00f3n<\/strong><\/span><br \/>\nLa Biblia Reina Valera Contempor\u00e1nea (RVC) ser\u00e1 presentada en Expolit 2011, \u00a0que se celebrar\u00e1 del 19 al 24 de mayo de 2011. Sociedades B\u00edblicas Unidas presentar\u00e1 oficialmente esta nueva revisi\u00f3n a l\u00edderes, pastores, libreros y distribuidores, y al p\u00fablico en general.<\/p>\n<p>Sociedades B\u00edblicas Unidas es una fraternidad de Sociedades B\u00edblicas empe\u00f1adas en la tarea com\u00fan de lograr la distribuci\u00f3n m\u00e1s amplia, eficaz y significativa de las Santas Escrituras en el mundo. Sus miembros llevan m\u00e1s de doscientos a\u00f1os traduciendo y difundiendo la Biblia. <strong><span style=\"color: #000080;\">Cuando comenz\u00f3 esta organizaci\u00f3n, exist\u00eda por lo menos un libro de la Biblia traducido en 13 idiomas; para el 2009 ya exist\u00edan traducciones en 2,508 idiomas.<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Sociedades B\u00edblicas Unidas <span style=\"color: #000080;\"><strong>es el custodio del texto hebreo (Biblia Stuttgartensia) y del texto del Nuevo Testamento en griego (Nestl\u00e9-Aland)<\/strong><\/span>, los textos m\u00e1s usados en todo mundo para traducir la Biblia. En la actualidad, SBU traduce la Biblia a m\u00e1s de quinientas lenguas.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000080;\"><strong><a href=\"http:\/\/reinavaleracontemporanea.com\"> www.reinavaleracontemporanea.com<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Disposible en nuestras sucursales y en nuestr<strong>a<a href=\"http:\/\/www.sbch.cl\/ventas\/?filter_traduccion=85\"> tienda virtual<\/a><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La fraternidad de Sociedades B\u00edblicas Unidas (SBU) anuncia el lanzamiento de la primera entrega de su nueva revisi\u00f3n b\u00edblica, que ser\u00e1 conocida como Reina Valera Contempor\u00e1nea (RVC). La traducci\u00f3n de la Biblia preferida por los evang\u00e9licos latinoamericanos estar\u00e1 totalmente disponible &hellip; <a class=\"kt-excerpt-readmore\" href=\"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/conoce-la-biblia-reina-valera-contemporanea\/\" aria-label=\"Conoce la Biblia Reina Valera Contempor\u00e1nea\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2183,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[131,867,108,89,113,262],"class_list":["post-2182","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias","tag-biblia-del-oso","tag-libro","tag-oracion","tag-reina-valera-contemporanea","tag-traduccion","tag-traduccion-de-la-biblia"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-content\/archivos\/rectangle_m.jpg?fit=300%2C250&ssl=1","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pInKk-zc","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2182","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2182"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2182\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2183"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2182"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2182"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2182"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}