{"id":11071,"date":"2017-07-25T07:15:26","date_gmt":"2017-07-25T11:15:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/?p=11071"},"modified":"2017-07-29T09:32:48","modified_gmt":"2017-07-29T13:32:48","slug":"la-biblia-los-ninos-la-mision","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/la-biblia-los-ninos-la-mision\/","title":{"rendered":"La Biblia y los ni\u00f1os en la misi\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p>Edesio S\u00e1nchez-Cetina<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El uso de la Biblia en la formaci\u00f3n de los ni\u00f1os, tal como lo vemos en Am\u00e9rica Latina y tal como ha sido nuestra experiencia a trav\u00e9s de tres d\u00e9cadas como miembros del Departamento de traducciones de las Sociedades B\u00edblicas, incluyen varios \u00edtems que forman parte del bosquejo de este ensayo: una teolog\u00eda desarrollada desde la perspectiva infantil; una traducci\u00f3n de las Escrituras y preparaci\u00f3n de materiales de apoyo que consideren el ni\u00f1o no solo como receptor de la educaci\u00f3n, sino, de igual modo, como sujeto de su propia educaci\u00f3n y de la educaci\u00f3n y formaci\u00f3n de los adultos; la conformaci\u00f3n de comunidades de fe que mantengan espacios abiertos para la plena participaci\u00f3n de los ni\u00f1os en todas las \u00e1reas de la pastoral y de la misi\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Una teolog\u00eda b\u00edblica desde la perspectiva infantil<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Estoy convencido de que antes de lanzarse al desarrollo de proyectos y pr\u00e1cticas misionales orientadas a los ni\u00f1os y adolescentes es importante y vital establecer el marco o espacio b\u00edblico teol\u00f3gico sobre el cual basar y construir tales ministerios\u2014evangelizaci\u00f3n, educaci\u00f3n, liturgia, pastoral, recreaci\u00f3n, entre otras.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La inmensa mayor\u00eda de proyectos establecidos por las iglesias y entidades para-eclesi\u00e1sticas se desarrollan desde la perspectiva del adulto, intentando, a toda costa hacer del ni\u00f1o\u2014tan pronto se pueda\u2014un \u201cadulto chiquito\u201d.\u00a0 Desde esta \u00f3ptica, el ni\u00f1o es objeto de formaci\u00f3n y la meta es conformarlo a lo que el adulto considera y ha establecido como lo \u201cnormal\u201d\u2014que a menudo no es otra cosa que moldear al ni\u00f1o de acuerdo con el \u201cmundo real\u201d o statu quo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>He aprendido, a lo largo de varios lustros, a acercarme a la Biblia con los \u201cojos del ni\u00f1o\u201d, es decir, desde la perspectiva infantil. Despu\u00e9s de leer la Biblia desde esa \u00f3ptica y de hacer ex\u00e9gesis partiendo de la met\u00e1fora del ni\u00f1o, he estado desarrollando una teolog\u00eda del ni\u00f1o, misma que me ha ayudado y ha ayudado a otros al desarrollo de traducciones, materiales y perspectivas misionales y pastorales que aportan un balance a la pr\u00e1ctica adulto c\u00e9ntrica de la vida eclesi\u00e1stica y cristiana. A continuaci\u00f3n, presento unas notas de esa teolog\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La creaci\u00f3n presenta a Dios m\u00e1s que nada como un Dios <em>soter<\/em>, es decir, como quien \u00abredime\u00bb o \u00absalva\u00bb.<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> La sem\u00e1ntica de G\u00e9nesis uno nos habla de la \u00abcreaci\u00f3n\u00bb como una tarea en la que Dios \u00absaca\u00bb a la tierra de un estado de desorden y vaciedad hacia uno de \u00aborden\u00bb y vida. Por ello, en el proyecto de Dios, \u00abreinar\u00bb, \u00abgobernar\u00bb significa prestar un servicio en pro de la vida, del orden. G\u00e9nesis dos presentar\u00e1 tambi\u00e9n una acci\u00f3n creadora soteriol\u00f3gica: Dios crea cambiando la aridez en fertilidad, la soledad en compa\u00f1\u00eda, la falta de ayuda y apoyo en presencia que completa y produce resultados a favor de la creaci\u00f3n y de sus \u00abhabitantes\u00bb. Vistos as\u00ed, los textos sobre la creaci\u00f3n ya vislumbran el \u00e9xodo: libertad de un estado de \u00abmuerte\u00bb hacia uno de vida, libertad y compa\u00f1erismo solidario.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En ese orden creado-salvado, Dios establece un espacio de vida en el que no hay divisiones \u00e9tnicas, ni raciales, ni sociales, ni pol\u00edticas; es decir, todos fuimos creados con \u00abigualdad ontol\u00f3gica\u00bb.\u00a0 Adem\u00e1s, en el marco de la teolog\u00eda de la creaci\u00f3n ni los pa\u00edses ni las fronteras son creadas por Dios; tampoco hay sistemas pol\u00edticos o sociales que rijan la vida humana. No se presenta en ning\u00fan momento a un ser humano dominando a otro ser humano.\u00a0 Dios deja\u2014en el esp\u00edritu del Salmo 82\u2014a los humanos como responsables de la creaci\u00f3n de un mundo donde la armon\u00eda, la paz y la justicia imperen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Este proyecto cambia de manera radical a partir del cap\u00edtulo tres de G\u00e9nesis. Aqu\u00ed se marca el inicio de \u00abuna historia\u00bb en la que el ser humano, haciendo uso de su libertad de decisi\u00f3n, se aleja de manera inexorable del proyecto primigenio de Dios. De acuerdo con G\u00e9nesis tres, esa \u00ablibertad de decisi\u00f3n\u00bb se manifiesta en el momento en el que el ser humano opta por seguir la voz de la serpiente en lugar de la de Dios. Y al tomar esa opci\u00f3n, el ser humano permite, al decir de Harvey Cox, \u00abque un animal cualquiera le dijera lo que ten\u00eda que hacer\u00bb. Se\u00f1ala Cox:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si leemos esa vieja historia cuidadosamente, veremos que es\u2026un pecado de <em>acedia<\/em>. Eva comparte con Ad\u00e1n el encargo de ejercer dominio sobre todas las criaturas del campo. Su falta \u00aboriginal\u00bb no fue comer el fruto prohibido en absoluto. Antes de alcanzar el fruto, hab\u00eda entregado su posici\u00f3n de poder y responsabilidad a uno de los animales, la serpiente, y le hab\u00eda dejado que le dijera lo que ella ten\u00eda que hacer\u2026Su pecado es nuestro pecado. No es un pecado prometeico\u2026Nosotros desperdiciamos nuestro destino dejando que una serpiente cualquiera nos diga lo que tenemos que hacer.<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El pecado consiste\u2014de acuerdo con la l\u00f3gica de Cox\u2014en rechazar el propio ser, el no desear lo que fundamental y realmente se es. El autor de G\u00e9nesis tres usa la imagen de la serpiente para recalcar el grado de inhumanidad en el que cae el ser humano al rechazar su ser imagen de Dios para convertirse en un burdo repetidor de la imagen que le inculca esa \u00abserpiente cualquiera\u00bb. Ese es precisamente el pecado de la <em>acedia, <\/em>pereza o apat\u00eda; y se manifiesta en \u00abescuchar\u00bb la voz de las fuerzas hegem\u00f3nicas y dominantes de este mundo que han creado estructuras e instituciones y pr\u00e1cticas marcadas por el racismo, el etnocentrismo, la marginaci\u00f3n, el silenciamiento, la opresi\u00f3n, la violencia y la muerte.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En la Biblia, esas fuerzas inhumanas y enemigas del proyecto de Dios tienen como sujeto o protagonista a un ser humano marcado con la imagen de \u00abadulto\u00bb, \u00abpoderoso\u00bb y \u00abegoc\u00e9ntrico\u00bb. Por ello, cuando miramos al proyecto de Dios manteniendo la mirada solo en los dos primeros cap\u00edtulos del G\u00e9nesis, descubrimos que hay un elemento que necesita \u00abcorregirse\u00bb o m\u00e1s bien \u00abmatizarse\u00bb con la ayuda de otros textos\u2014tanto del AT como del NT\u2014que retoman el tema del proyecto de Dios, pero ya no a partir de la imagen del adulto, sino del \u00abni\u00f1o\u00bb, de la \u00abinfancia\u00bb. En nuestra reflexi\u00f3n se contrastar\u00e1n ambas im\u00e1genes\u2014la del adulto y la del ni\u00f1o\u2014para hablar de los proyectos opuestos\u2014el de Dios y el de la serpiente\u2014que defini\u00e9ramos de la siguiente manera: El mundo de \u00abla serpiente\u00bb es lo que hoy se podr\u00eda definir como el \u00abmundo real\u00bb o \u00ab<em>statu quo<\/em>\u00bb.\u00a0 A \u00e9l se opone, en primer lugar, una alternativa que si bien provee una \u00abv\u00eda de escape\u00bb que parece \u00absacarnos\u00bb de ese <em>status quo o <\/em>\u00abmundo real\u00bb, lo que hace es encapsular a quienes la optan en el \u00abmundo de la alternativa personal\u00bb (m\u00e1s ego\u00edsta) o el del \u00abs\u00e1lvense quien pueda\u00bb. Es decir, provee una soluci\u00f3n temporal y \u00abpersonal\u00bb, pero marcada con la preocupaci\u00f3n ego\u00edsta y nada solidaria.\u00a0 Ejemplos de esta \u00abv\u00eda de escape\u00bb los tenemos en G\u00e9nesis 20.1-15; 28.6-11; y Rut 1.1-22.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Frente a estas dos alternativas, la Palabra de Dios nos ofrece textos que se refieren a lo que llamo \u00ablas sorpresas de Dios\u00bb o \u00abla tercera v\u00eda\u00bb\u2014llena de imaginaci\u00f3n y creatividad para so\u00f1ar y construir un mundo distinto al de las dos v\u00edas anteriores: la de la solidaridad, la justicia social, la preocupaci\u00f3n por el otro, especialmente el m\u00e1s d\u00e9bil y vulnerable. Esa v\u00eda, en ambos Testamentos, se encuentra personificada exactamente por esos vulnerables y d\u00e9biles, definidos a partir de la imagen del \u00abni\u00f1o\u00bb. Los textos a los que me refiero, marcados esencialmente por lo po\u00e9tico y prof\u00e9tico, que presentan de nuevo el proyecto de Dios, pero ahora, como \u00abnueva creaci\u00f3n\u00bb son, entre otros, el Salmo 8; Isa\u00edas 11.3-6; Isa\u00edas 9.6-7; Mateo 11.25; 21.14-17; Lucas 2.10-12; Marcos 10.14-15; y las historias de Naam\u00e1n (2 Reyes 5) y de Zaqueo (Lucas 11.1-10).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El tema de la creaci\u00f3n y la met\u00e1fora del ni\u00f1o como \u00abprincipal ciudadano del reino de Dios\u00bb y protagonista del proyecto de Dios encuentran su punto de coincidencia en el Salmo 8. En este salmo, tal como ocurre en los textos del G\u00e9nesis, la creaci\u00f3n gira en torno al ser humano. En este texto en particular encontramos que el poeta y te\u00f3logo hace a un lado al adulto y elige al ni\u00f1o como paradigma de ser humano, un \u00abmejor\u00bb ejemplo de imagen de Dios y de \u00ablugarteniente de Dios\u00ad\u00bb en el mundo. Despu\u00e9s de cantar la grandeza de la creaci\u00f3n divina, el poeta afirma lo siguiente:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Con las primeras palabras<\/em><\/p>\n<p><em>de los ni\u00f1os m\u00e1s peque\u00f1os,<\/em><\/p>\n<p><em>y con los cantos<\/em><\/p>\n<p><em>de los ni\u00f1os mayores<\/em><\/p>\n<p><em>has construido una fortaleza<\/em><\/p>\n<p><em>por causa de tus enemigos.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a1As\u00ed has hecho callar<\/em><\/p>\n<p><em>a tus enemigos que buscan venganza! <\/em>(Sal 8.2, TLA).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00a1No es el var\u00f3n adulto, grande y poderoso, quien tiene el liderazgo para afrontar la maldad y vencer al enemigo! \u00a1Es el ni\u00f1o!\u00a0 Tanto aqu\u00ed como en la relectura que hace Jes\u00fas de ese vers\u00edculo en Mateo 21.14-17, el triunfo sobre el mal y el hacer callar al que detenta el poder, al hegem\u00f3nico, se hace usando a los ni\u00f1os como punto de referencia. De regreso al salmo 8, podemos afirmar que todo lo que sigue del salmo y la afirmaci\u00f3n de la sujeci\u00f3n de todo lo creado (vv. 7-9) bajo el liderazgo del ser humano queda definido por ese nuevo sesgo o pista: el ni\u00f1o. \u00a1Qu\u00e9 bien se conecta esto con lo que dice Dios por medio del profeta Isa\u00edas en 11.3-6! (TLA):<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>No juzgar\u00e1 por las apariencias,<\/em><\/p>\n<p><em>ni se guiar\u00e1 por los rumores,<\/em><\/p>\n<p><em>pues su alegr\u00eda ser\u00e1 obedecer a Dios.<\/em><\/p>\n<p><em>Defender\u00e1 a los pobres<\/em><\/p>\n<p><em>y har\u00e1 justicia a los indefensos.<\/em><\/p>\n<p><em>Castigar\u00e1 a los violentos,<\/em><\/p>\n<p><em>y har\u00e1 morir a los malvados.<\/em><\/p>\n<p><em>Su palabra se convertir\u00e1 en ley.<\/em><\/p>\n<p><em>Siempre har\u00e1 triunfar la justicia y la verdad.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Cuando llegue ese d\u00eda,<\/em><\/p>\n<p><em>el lobo y el cordero se llevar\u00e1n bien,<\/em><\/p>\n<p><em>el tigre y el cabrito descansar\u00e1n juntos,<\/em><\/p>\n<p><em>el ternero y el le\u00f3n crecer\u00e1n uno junto al otro<\/em><\/p>\n<p><em>y se dejar\u00e1n guiar por un ni\u00f1o peque\u00f1o.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>En la nueva creaci\u00f3n, en el nuevo proyecto de Dios, todo lo que es lo \u00abaceptable\u00bb o la \u00abnorma\u00bb en el \u00abmundo real\u00bb o <em>statu quo<\/em> es sustituido por ese mundo descrito por el profeta y en el que el l\u00edder es un \u00abni\u00f1o peque\u00f1o\u00bb. Y es precisamente ese mundo descrito por el profeta el que, a diferencia del mundo \u00abnormado\u00bb o \u00abreal\u00bb, abre espacios inclusivos, solidarios. En este mundo, el autor b\u00edblico ha elegido en forma deliberada la met\u00e1fora del ni\u00f1o, como paradigma de lo vulnerable, de lo anti-hegem\u00f3nico, de lo que le da la bienvenida a lo an\u00f3malo, a lo \u00abextraordinario\u00bb (fuera de lo normal y ordinario) y que por ende amenaza la sociedad uniformemente conformada. Ni\u00f1os, mujeres, personas con alguna discapacidad son aquellos alejados de la imagen normada, y son los que por lo general sufren discriminaci\u00f3n, marginaci\u00f3n y exclusi\u00f3n. A medida que la proclamaci\u00f3n prof\u00e9tica anuncia un mundo tan distinto, tan anormal, tan imposible de articularse en la mente hegem\u00f3nica y homogeneizadora, se acerca m\u00e1s y m\u00e1s al mundo donde lo \u00abanormal\u00bb, lo \u00abraro\u00bb, lo \u00abincompleto\u00bb, lo \u00abde-formado\u00bb es bienvenido y se les ha otorgado derecho de ciudadan\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>De acuerdo con el Salmo 8, Isa\u00edas 11 y otros testimonios b\u00edblicos, el ser humano, el paradigma de la nueva humanidad, viene con todo su poder transformador y creador en la persona de un ni\u00f1o. Cuando nos movemos hacia el Nuevo Testamento, encontramos que, para Lucas y Mateo, el evangelio de salvaci\u00f3n empieza con Dios ni\u00f1o. Dios decide hacerse humano y presentarse ante nosotros como ni\u00f1o, y presenta ante nuestros ojos al proyecto de Dios o reino mesi\u00e1nico desde una perspectiva infantil.\u00a0 As\u00ed, la teolog\u00eda de la encarnaci\u00f3n hace una declaraci\u00f3n contundente que sin duda incide en lo que hoy nosotros deber\u00edamos considerar seriamente al establecer proyectos misionales, educativos y pastorales.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A los varones adultos que acompa\u00f1aron a Jes\u00fas les cost\u00f3 entender el proyecto de Dios de crear una humanidad cuyos rasgos m\u00e1s importantes se los imprimiera la met\u00e1fora \u201cni\u00f1o\u201d. Por eso, en varios momentos y de distintas maneras Jes\u00fas tuvo que record\u00e1rselos: <em>Te alabo, Padre, Se\u00f1or del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las revelaste a los ni\u00f1os<\/em> (Mt 11.25, RV60<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a>); <em>Dejad a los ni\u00f1os venir a m\u00ed, y no se lo impid\u00e1is; porque de los tales es el reino de Dios. De cierto os digo, que el que no reciba el reino de Dios como un ni\u00f1o, no entrar\u00e1 en \u00e9l<\/em> (Mc 10.14-15, RV60).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La met\u00e1fora del ni\u00f1o, aplicada a los conceptos de creaci\u00f3n, nueva creaci\u00f3n, encarnaci\u00f3n y salvaci\u00f3n, nos lleva a una deconstrucci\u00f3n del \u00abadulto hegem\u00f3nico\u00bb, y a la vez nos ayuda a crear espacios hermen\u00e9uticos para incorporar otros tipos de humanidades que de manera consuetudinaria son excluidos del concepto de imagen de Dios dictado por una hermen\u00e9utica y teolog\u00eda del <em>status quo<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Traducci\u00f3n de la Biblia para ni\u00f1os<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 hace de una traducci\u00f3n un texto para j\u00f3venes lectores? Obviamente existen varias respuestas a esa pregunta. Una cosa es clara: aunque existen ciertos elementos que se comparten de la traducci\u00f3n de la Biblia a diferentes idiomas, tambi\u00e9n hay importantes diferencias, sobre todo trat\u00e1ndose de una traducci\u00f3n para un p\u00fablico tan especial. Eso quiere decir que cada proyecto de traducci\u00f3n de las Escrituras para ni\u00f1os a un idioma concreto, adem\u00e1s de integrar las experiencias y aportes de otros idiomas, deber\u00e1 de crear sus propios principios de acuerdo con la personalidad ling\u00fc\u00edstica del idioma, as\u00ed como de las caracter\u00edsticas propias de la literatura infantil escrita o traducida en ese idioma.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Cuando nos prepar\u00e1bamos para la traducci\u00f3n de una Biblia para ni\u00f1os, en el idioma espa\u00f1ol de las Am\u00e9ricas, aunque recibimos excelentes ideas y consejos de sazonados consultores de traducci\u00f3n que hab\u00edan trabajado en traducciones de las Escrituras para este tipo de p\u00fablico, bien pronto nos dimos cuenta de que m\u00e1s que escuchar a los especializados en traducciones b\u00edblicas, la ruta correcta era la de empaparnos de textos de la literatura infantil castellana. As\u00ed que tanto el coordinador de todo el proyecto, como los traductores, revisores y creadores de materiales de apoyo nos pusimos a leer y estudiar todo lo referente a la literatura infantil castellana: cuentos, novelas, poemas, cantos, textos de juegos infantiles, etc.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Como resultado de esa formaci\u00f3n, descubrimos que la traducci\u00f3n de una Biblia para ni\u00f1os en espa\u00f1ol no pod\u00eda ser igual de una del ingl\u00e9s o del indonesio, para citar dos ejemplos. La rica tradici\u00f3n literaria infantil castellana era nuestro mejor ejemplo y desaf\u00edo. Descubrimos, por ejemplo, que la par\u00e1frasis o glosaci\u00f3n aplicado en traducciones a otros idiomas no era lo mejor para la traducci\u00f3n castellana para ni\u00f1os. Tampoco lo era\u2014algo que varias veces escuch\u00e9 de traductores a materiales para ni\u00f1os en ingl\u00e9s\u2014el restringir la cantidad de vocablos castellanos en la traducci\u00f3n para ni\u00f1os, especialmente de t\u00e9rminos sencillos, evitando los complicados por su pronunciaci\u00f3n y extensi\u00f3n. Aprendimos, sobre todo, que una buena traducci\u00f3n para ni\u00f1os deb\u00eda de ser a la vez una obra literaria de excelente calidad, manteniendo un lenguaje natural, de buena cadencia y sonoridad.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Como nuestra traducci\u00f3n, <em>Traducci\u00f3n en Lenguaje Actual <\/em>(TLA), est\u00e1, m\u00e1s que todo, orientada a ser escuchada y no tanto a ser le\u00edda por nuestra principal audiencia, se tomaron en cuenta varios elementos que a continuaci\u00f3n se enumeran, sin intentar ser exhaustivos:<\/p>\n<p>1.- A diferencia de las versiones castellanas existentes, la TLA coloca el \u00e9nfasis en la comprensi\u00f3n oral del mensaje b\u00edblico.\u00a0 Por ello, se han aplicado principios de traducci\u00f3n dise\u00f1ados especialmente para ella.\u00a0 Se ha prestado especial atenci\u00f3n al enfoque, transici\u00f3n, los diversos planos en los que aparecen los personajes, la relaci\u00f3n que se da entre la vieja y la nueva informaci\u00f3n, c\u00f3mo termina una oraci\u00f3n y c\u00f3mo empieza la siguiente, cambios de sustantivos y pronombres, la distancia entre el sujeto y el predicado, el acento de las s\u00edlabas, el ritmo de las construcciones gramaticales y los sonidos de las s\u00edlabas y las palabras.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2.- En esta traducci\u00f3n, el p\u00e1rrafo lleva precedencia sobre las otras unidades menores.\u00a0 Como tal, se ha prestado cuidadosa atenci\u00f3n a la construcci\u00f3n de los mismos.\u00a0 Por ejemplo, en el caso de los relatos, cada nuevo discurso directo (en un di\u00e1logo) abre un nuevo p\u00e1rrafo.\u00a0 Se inicia un nuevo p\u00e1rrafo cuando la narraci\u00f3n cambia de direcci\u00f3n o cuando un personaje se mueve de un plano secundario al primario.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3.- Se ha tomado en consideraci\u00f3n la informaci\u00f3n expl\u00edcita y la impl\u00edcita.\u00a0 En algunos casos, para evitar innecesarias repeticiones, la informaci\u00f3n expl\u00edcita se deja impl\u00edcita.\u00a0 Esto ha ocurrido sobre todo en textos donde, debido a ciertas f\u00f3rmulas o pr\u00e1cticas de redacci\u00f3n, se repiten el mismo texto varias veces.<\/p>\n<p>En otros casos, la informaci\u00f3n impl\u00edcita se hace expl\u00edcita.\u00a0 Se ha hecho eso cuando se considera que la informaci\u00f3n es importante para que el lector u oyente entienda bien el sentido total del p\u00e1rrafo o de la oraci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>Como el \u00e9nfasis est\u00e1 en la comunicaci\u00f3n fiel y natural y no tanto en la traducci\u00f3n de palabras u oraciones, la TLA ha buscado hacer comprensible el significado del texto tomando en cuenta las expresiones idiom\u00e1ticas, las figuras del lenguaje y, en un buen n\u00famero de casos, el significado profundo de un texto, cuyo sentido solo se logra por medio de la ex\u00e9gesis. Lo que yo he llamado \u00abtraducci\u00f3n exeg\u00e9tica\u00bb. Los dos textos anteriores son ejemplo de esto.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li>Inclusividad. Se ha hecho todo lo posible por evitar el lenguaje machista y patriarcal, aplicando una traducci\u00f3n y ex\u00e9gesis de g\u00e9nero. Adem\u00e1s, con la ayuda de personas que viven con alguna discapacidad o que trabajan con ellas, se han evitado giros y expresiones denigrantes y condescendientes o de l\u00e1stima. Textos que han mantenido ocultos y silenciados a ni\u00f1os y a otras minor\u00edas tambi\u00e9n han sido trabajados de tal manera que no solo el texto b\u00edblico, sino tambi\u00e9n los t\u00edtulos de p\u00e1rrafos y secciones los empoderen y les den m\u00e1s visibilidad y protagonismo.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Como resultado de este trabajo, que ya lleva cerca de una d\u00e9cada en manos del p\u00fablico, hemos descubierto que aquello que originalmente se pens\u00f3 de manera concreta para ni\u00f1os y jovencitos de entre 8 y 14 a\u00f1os, ha resultado un excelente texto para equipos de traducci\u00f3n a lenguajes ind\u00edgenas, para personas que tienen al castellano como segundo idioma y para un p\u00fablico general, especialmente a personas ancianas que siguen usando la RV60, pero ahora la leen ayud\u00e1ndose con un texto m\u00e1s entendible como lo es la TLA.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El texto de la TLA est\u00e1 siendo usado como base para una importante cantidad de materiales de educaci\u00f3n cristiana y catequesis\u2014La serie <em>Crece y Aprende<\/em>; la serie <em>ABC<\/em>, para ni\u00f1os peque\u00f1os que se inician en la aventura de la lectura; la serie <em>Tesoros Escondidos<\/em>, que ofrece lecturas diarias; etc.\u2014, as\u00ed como diferentes tipos de Biblia de Estudio\u2014La edici\u00f3n <em>Ish\u00e1,<\/em> que contiene excelentes ayudas desde la perspectiva de la mujer y orientadas a empoderar a la mujer.\u00a0 La edici\u00f3n <em>H<sup>2<\/sup>O<\/em> para j\u00f3venes, con ayudas propias para ese p\u00fablico.\u00a0 <em>La Biblia de la familia<\/em>. <em>La Biblia GPS <\/em><em>[Gu\u00eda, Poder y Sabidur\u00eda]<\/em> que contiene una rica variedad de notas para ayudar en la lectura y comprensi\u00f3n de las Escrituras.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En todos estos materiales, se ha intentado entregarles al ni\u00f1o y al joven no solo una traducci\u00f3n asequible a ellos, sino tambi\u00e9n \u201cherramientas\u201d y m\u00e9todos de estudio b\u00edblicos de acuerdo con sus necesidades, niveles de comprensi\u00f3n y escolaridad y de su acercamiento al mundo que los rodea.\u00a0 Todos ellos con el objetivo de crear espacios y actitudes tendientes al respeto a otros, al empoderamiento y al desarrollo de una vida basada en la justicia y la paz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Una misi\u00f3n y una pastoral desde y hacia la ni\u00f1ez<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Quiz\u00e1 lo m\u00e1s inherente en las caracter\u00edsticas de la infancia es el juego, lo l\u00fadico.\u00a0 No es la inocencia ni el desprendimiento, sino la inclinaci\u00f3n constante al juego.\u00a0 Tanto el texto de la Escritura como las ciencias de la personalidad humana coinciden en eso.<\/p>\n<p>En la primera secci\u00f3n de este ensayo se cit\u00f3 el texto de Isa\u00edas 11:3-6. Es imposible hacerse un cuadro realista de ese texto, si no se incluye el car\u00e1cter l\u00fadico que forma parte del protagonismo infantil.\u00a0 De hecho, Isa\u00edas 11.8 usa la palabra hebrea que tiene, como una de sus acepciones el juego (<em>sha\u02bda\u02bd<\/em>).\u00a0 Adem\u00e1s, tal como cuenta Mateo 21.12-17, mientras que a los comerciantes y l\u00edderes religiosos del templo no les incomodaba nada el comercialismo y corrupci\u00f3n que practicaban, s\u00ed se sent\u00edan insultados e inc\u00f3modos por las sanaciones de ciegos y cojos, y por la algarab\u00eda infantil en pleno templo.\u00a0 Y, \u00bfqu\u00e9 de los juegos lit\u00fargicos de Josu\u00e9 6 en donde el triunfo sobre el enemigo\u2014tal como dice el salmo 8.2\u2014se dio no tanto por la maquinaria pesada de la guerra, sino por la bulla de trompetas y gargantas de todo el pueblo, incluyendo las infantiles (vv.16 y 20).<\/p>\n<p>En la pr\u00e1ctica pastoral eclesi\u00e1stica, la catequesis, la liturgia y la evangelizaci\u00f3n, si consideran a los ni\u00f1os como participantes activos y principales, entonces no pueden evitar el juego como ingrediente central y como fuerza liberadora y salvadora de un mundo y una pr\u00e1ctica en los que el \u00abadulto\u00bb ha demostrado ser un fracaso. Jean Duvignaud, en su libro <em>El juego del juego<\/em>, dice:<\/p>\n<p>El pensamiento de nuestro siglo reh\u00faye lo l\u00fadicro: se empe\u00f1a en establecer una construcci\u00f3n coherente donde se integren todas las formas de la experiencia reconstituidas y reducidas mediante sus propias categor\u00edas.\u00a0 Se ha emprendido un inmenso esfuerzo por escamotear el azar, lo inopinado, lo inesperado, lo discontinuo y el juego.\u00a0 La funci\u00f3n, la estructura, la instituci\u00f3n, el discurso cr\u00edtico de la semiolog\u00eda s\u00f3lo tratan de eliminar lo que les aterra.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Son muchas las razones de ese ocultamiento.\u00a0 En primer lugar, las exigencias intelectuales de una econom\u00eda de mercado y una tecnolog\u00eda con frecuencia incontrolada, que dejan poco lugar para el terreno bald\u00edo de la enso\u00f1aci\u00f3n, aparentemente f\u00fatil: de cualquier latitud que sean, a los planificadores les repugna tomar en cuenta, en el balance de los recursos humanos, el \u201cprecio de las cosas sin precio\u201d, es decir, de las actividades que no justifica en absoluto la redituabilidad.\u00a0 El positivismo ha logrado eliminar lo que estorbaba su visi\u00f3n \u201cplana\u201d del universo.<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Por su parte, Eduardo Galeano dice:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En el mundo tal cual es, mundo al rev\u00e9s, los pa\u00edses que custodian la paz universal son los que m\u00e1s armas fabrican y los que m\u00e1s armas venden a los dem\u00e1s pa\u00edses; los bancos m\u00e1s prestigiosos son los que m\u00e1s narcod\u00f3lares lavan y los que m\u00e1s dinero robado guardan; las industrias m\u00e1s exitosas son las que m\u00e1s envenenan el planeta; y la salvaci\u00f3n del medio ambiente es el m\u00e1s brillante negocio de las empresas que lo aniquilan.\u00a0 Son dignos de impunidad y felicitaci\u00f3n quienes matan la mayor cantidad de gente en el menor tiempo, quienes ganan la mayor cantidad de dinero con el menor trabajo y quienes exterminan la mayor cantidad de naturaleza al menor costo.<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Leyendo esas palabras de Galeano, no sorprenden para nada las que Alessandro Pronzato (pp. 54, 56-57) tambi\u00e9n nos dice sobre los adultos:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>S\u00ed, los hombres adultos son un verdadero desastre.\u00a0 No se puede esperar ya nada de ellos.\u00a0 Se tienen por sabios.\u00a0 En realidad, no han aprendido otra cosa m\u00e1s que a estropearlo todo. . . Los adultos. . . est\u00e1n llenos de complicaciones, de pretensiones, de reservas mentales, de sospechosos compromisos.\u00a0 El adulto mejor que recibir el reino, se \u00abdefiende del reino\u00bb.\u00a0 Porque se considera ya \u00abhecho\u00bb.<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00bfSer\u00e1 un sacrilegio que en una clase de Escuela Dominical o de catequesis, en lugar de discutir el catecismo o confesi\u00f3n de fe de la iglesia, o alg\u00fan libro de dogm\u00e1tica, se vea y discuta una pel\u00edcula como <em>Mary Poppins<\/em>? La trama de la pel\u00edcula es la siguiente: tanto el padre como la madre de los dos ni\u00f1os viven atrapados en la \u00abseriedad\u00bb y, a la vez, \u00abel absurdo\u00bb de la vida adulta: \u00e9l tratando de afirmar su rol de \u00abLord\u00bb de su casa, convirti\u00e9ndola en dechado de orden y limpieza; ella, luchando por su independencia como mujer, sin haber aprendido a ser realmente mujer y madre.\u00a0 La educaci\u00f3n de los ni\u00f1os entregada a varias nanas, atrapadas tambi\u00e9n en el mundo \u201cadulto\u201d.\u00a0 Por supuesto, la descripci\u00f3n del puesto de la nana la establece, el padre, el adulto.\u00a0 Pero la pel\u00edcula cambia de rumbo, cuando los ni\u00f1os le entregan al padre su propia descripci\u00f3n de puesto y las caracter\u00edsticas de la nana.\u00a0 El padre, como era de esperarse, rompe el papel en pedacitos y lo tira al fuego de la chimenea.\u00a0 Por arte de magia, el papel llega a las manos de Mary Poppins enterito y totalmente legible; y all\u00ed empieza el proceso de salvaci\u00f3n para el mundo manejado por adultos. Toda la pel\u00edcula es una clara manifestaci\u00f3n de lo absurda y necia que es la vida de los adultos y de los que se empecinan en vivir como adultos. A la vez, la pel\u00edcula ense\u00f1a lo sab\u00eda, creativa y renovadora que es la vida de los ni\u00f1os y de los adultos que son como ellos; los que han aprendido a jugar.\u00a0 La pel\u00edcula termina mostrando que los adultos de la casa y del banco aprenden realmente a vivir cuando se unen en la \u00ablocura\u00bb del juego infantil.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Para un estudio m\u00e1s completo, v\u00e9ase Gerhard von Rad, \u201cEl problema teol\u00f3gico de la fe en la creaci\u00f3n en el Antiguo Testamento\u201d, <em>Estudios sobre el Antiguo Testamento<\/em> (Salamanca: Ediciones S\u00edgueme, 1976), pp. 129-139.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Harvey Cox, <em>No lo dej\u00e9is a la serpiente<\/em> (Barcelona: Ediciones Pen\u00ednsula, 1969), p. 13.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> RV60 es la sigla de la versi\u00f3n hecha por Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera (siglos 16 y 17) en su revisi\u00f3n correspondiente al a\u00f1o de 1960.\u00a0 Es una publicaci\u00f3n de las Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Duvignaud, Jean, <em>El juego del juego<\/em>, traducci\u00f3n de Jorge Ferrero Santana, (M\u00e9xico: Fondo de Cultura Econ\u00f3mica, 1982), p. 13.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Galeano, Eduardo, <em>Patas arriba: la escuela del mundo al rev\u00e9s<\/em>, <em>rev\u00e9s, <\/em>(M\u00e9xico: Siglo XXI Editores, 1998), p.7.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Pronzato, Alessandro, <em>Evangelios molestos,<\/em> traducci\u00f3n de J. S\u00e1nchez y A. Ortiz, (Salamanca: Ediciones S\u00edgueme, 1969), p. 54.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Edesio S\u00e1nchez-Cetina \u00a0 Introducci\u00f3n &nbsp; El uso de la Biblia en la formaci\u00f3n de los ni\u00f1os, tal como lo vemos en Am\u00e9rica Latina y tal como ha sido nuestra experiencia a trav\u00e9s de tres d\u00e9cadas como miembros del Departamento de &hellip; <a class=\"kt-excerpt-readmore\" href=\"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/la-biblia-los-ninos-la-mision\/\" aria-label=\"La Biblia y los ni\u00f1os en la misi\u00f3n\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":11072,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[923],"tags":[643],"class_list":["post-11071","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ciencias-biblicas","tag-ninos"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-content\/archivos\/biblia-ni%C3%B1os.jpg?fit=1200%2C600&ssl=1","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pInKk-2Sz","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11071","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11071"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11071\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11072"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11071"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11071"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sbch.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11071"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}