donacion
donacion

Acercando a Dios al pueblo vietnamita con la Santa Palabra

Cientos se reúnen en la iglesia «Fianna Hills Baptist Church», el domingo. No para oír la palabra en ingles sino en vietnamita.

Después de casi un siglo, los vietnamitas tienen una nueva traducción de la Biblia. Los reunidos aquel domingo dedicaron oficialmente la nueva Biblia.

El Dr. Tam pham empleó 17 años trabajando en la traducción de la nueva Biblia en vietnamita. «El vocabulario es limitado, el estilo es simple, y el lenguaje es moderno», dijo Pham.

Pham creció leyendo la Antigua versión de la Biblia, que se había traducida en la década de 1920. Él estaba convencido que se necesitaba una revisión. «Esperamos que la gente disfrute la lectura de la Biblia, pues si uno lee algo que no entiende, dejará de leerlo rápidamente», dijo Pham.

Phan estima que la nueva traducción impactará las vidas de más de 85 millones de personas alrededor del mundo. Algunos dicen que también la disfrutarán más de 100.000 personas del estado de Arkansas. «Es fácil para leer y comprender, y realmente maravillosa», dijo Hanh huynh, del Fuerte Smith, en los EE.UU.

Las personas que asistieron al servicio recibieron Biblias, aprendieron sobre la cultura vietnamita, y hasta gustaron de auténtica cocina de Vietnam. «Queremos que la gente sea impactada por la cultura vietnamita sin necesidad de viajar a Vietnam», dijo Pham.
Pham estima que 100.000 copias de la nueva traducción de la Biblia serán impresas en 2011. El traductor también firmó ejemplares de la Biblia después de servicio. Todas las donaciones recibidas en el evento y posteriormente serán dirigidas a la producción de más Biblias para más gente.

Compártelo:

También puedes leer:

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>